Psalm 74:21 in Chinese
21 求你不要叫受欺压的人蒙羞归去, 要让穷苦困乏的人都赞美你的名。
Other Translations
King James Version (KJV)
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
American Standard Version (ASV)
Oh let not the oppressed return ashamed: Let the poor and needy praise thy name.
Bible in Basic English (BBE)
O let not the crushed be turned back in shame; let the low man and the poor give praise to your name.
Darby English Bible (DBY)
Oh let not the oppressed one return ashamed; let the afflicted and needy praise thy name.
Webster's Bible (WBT)
O let not the oppressed return ashamed: let the poor and needy praise thy name.
World English Bible (WEB)
Don't let the oppressed return ashamed. Let the poor and needy praise your name.
Young's Literal Translation (YLT)
Let not the oppressed turn back ashamed, Let the poor and needy praise Thy name,