Psalm 72:17 in Chinese
17 愿他的名万世长存, 愿他的声望如太阳一样天长日久。 愿万国因他而得福, 愿万国都祝福他。
Other Translations
King James Version (KJV)
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
American Standard Version (ASV)
His name shall endure for ever; His name shall be continued as long as the sun: And men shall be blessed in him; All nations shall call him happy.
Bible in Basic English (BBE)
May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.
Darby English Bible (DBY)
His name shall endure for ever; his name shall be continued as long as the sun: and [men] shall bless themselves in him; all nations shall call him blessed.
Webster's Bible (WBT)
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
World English Bible (WEB)
His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men shall be blessed by him. All nations will call him blessed.
Young's Literal Translation (YLT)
His name is to the age, Before the sun is his name continued, And they bless themselves in him, All nations do pronounce him happy.