Psalm 22:15 in Chinese
15 我的力量枯竭了, 象没有水的干枯破裂的瓦罐。 我的舌头粘在牙床上, 上帝啊,我已经到了死亡的边缘。
Other Translations
King James Version (KJV)
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
American Standard Version (ASV)
My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
Bible in Basic English (BBE)
My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips.
Darby English Bible (DBY)
My strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaveth to my palate; and thou hast laid me in the dust of death.
Webster's Bible (WBT)
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
World English Bible (WEB)
My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.
Young's Literal Translation (YLT)
Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.