Proverbs 26:2 in Chinese
2 象麻雀扑翅,象燕子翻飞,不该受的诅咒落不到清白人的头上。
Other Translations
King James Version (KJV)
As the bird by wandering, as the swallow by flying, so the curse causeless shall not come.
American Standard Version (ASV)
As the sparrow in her wandering, as the swallow in her flying, So the curse that is causeless alighteth not.
Bible in Basic English (BBE)
As the sparrow in her wandering and the swallow in her flight, so the curse does not come without a cause.
Darby English Bible (DBY)
As the sparrow for flitting about, as the swallow for flying, so a curse undeserved shall not come.
World English Bible (WEB)
Like a fluttering sparrow, Like a darting swallow, So the undeserved curse doesn't come to rest.
Young's Literal Translation (YLT)
As a bird by wandering, as a swallow by flying, So reviling without cause doth not come.