Proverbs 14:31 in Chinese
31 欺压穷人就是侮辱自己的造物主,怜贫济困才是崇敬主的行为。
Other Translations
King James Version (KJV)
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.
American Standard Version (ASV)
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; But he that hath mercy on the needy honoreth him.
Bible in Basic English (BBE)
He who is hard on the poor puts shame on his Maker; but he who has mercy on those who are in need gives him honour.
Darby English Bible (DBY)
He that oppresseth the poor reproacheth his Maker; but he that honoureth Him is gracious to the needy.
World English Bible (WEB)
He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, But he who is kind to the needy honors him.
Young's Literal Translation (YLT)
An oppressor of the poor reproacheth his Maker, And whoso is honouring Him Is favouring the needy.