Proverbs 12:11 in Chinese
11 耕耘土地的人食物丰足,追求虚妄的人无知至极。
Other Translations
King James Version (KJV)
He that tilleth his land shall be satisfied with bread: but he that followeth vain persons is void of understanding.
American Standard Version (ASV)
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain `persons' is void of understanding.
Bible in Basic English (BBE)
He who does work on his land will not be short of bread; but he who goes after foolish men is without sense.
Darby English Bible (DBY)
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless is void of understanding.
World English Bible (WEB)
He who tills his land shall have plenty of bread, But he who chases fantasies is void of understanding.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is tilling the ground is satisfied `with' bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,