Numbers 7:12 in Chinese

12 第一天,由犹大支派的首领、亚米拿达的儿子拿顺奉献。第二天,由以萨迦支派的首领、苏押的儿子拿坦业奉献。第三天,由西布伦支派的首领、希伦的儿子以利押奉献。第四天,由吕便支派的首领、示丢珥的儿子以利蓿奉献。第五天,由西缅支派的首领、苏利沙代的儿子示路蔑奉献。第六天,由迦得支派的首领、丢珥的儿子以利雅萨奉献。第七天,由以法莲支派的首领、亚米忽的儿子以利沙玛奉献。第八天,由玛拿西支派的首领、比大蓿的儿子迦玛列奉献。第九天,由便雅悯支派的首领、基多尼的儿子亚比但奉献。第十天,由但支派的首领、亚米沙代的儿子亚希以谢奉献。第十一天,由亚设支派的首领、俄兰的儿子帕结奉献。第十二天,由拿弗他利支派的首领、以南的儿子亚希拉奉献。 每个首领所献的礼物完全相同∶一个银盘,重1.5公斤;一个银碗,重0.8公斤;均以圣所的称量为准;里面盛满用油调和的上等面粉作为素祭;一个金盂,重115克,里面装满着香;一头小公牛、一只公绵羊、一只一岁大的小公羊作烧化祭;一只公山羊作赎罪祭;两头公牛、五只公绵羊、五只公山羊、五只一岁大的小公羊作平安祭。

Other Translations

King James Version (KJV)

And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

American Standard Version (ASV)

And he that offered his oblation the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

Bible in Basic English (BBE)

And he who made his offering on the first day was Nahshon, the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

Darby English Bible (DBY)

And he that presented his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah.

Webster's Bible (WBT)

And he that offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah:

World English Bible (WEB)

He who offered his offering the first day was Nahshon the son of Amminadab, of the tribe of Judah,

Young's Literal Translation (YLT)

And he who is bringing near on the first day his offering is Nahshon son of Amminadab, of the tribe of Judah.