Numbers 6:7 in Chinese
7 即使是他的父亲或母亲或兄弟姐妹死了,他也不可以去,以免因此而不洁净,因为他的头发-献身给上帝的标志,就在他的头上。
Other Translations
King James Version (KJV)
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
American Standard Version (ASV)
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation unto God is upon his head.
Bible in Basic English (BBE)
He may not make himself unclean for his father or his mother, his sister or his brother, if death comes to them; because he is under an oath to keep himself separate for God.
Darby English Bible (DBY)
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister when they die; for the consecration of his God is upon his head.
Webster's Bible (WBT)
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die: because the consecration of his God is upon his head.
World English Bible (WEB)
He shall not make himself unclean for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister, when they die; because his separation to God is on his head.
Young's Literal Translation (YLT)
for his father, or for his mother, for his brother, or for his sister -- he is not unclean for them at their death, for the separation of his God `is' on his head;