Other Translations

King James Version (KJV)

The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:

American Standard Version (ASV)

The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, `and' with their staves. And from the wilderness `they journeyed' to Mattanah;

Bible in Basic English (BBE)

The fountain made by the chiefs, made deep by the great ones of the people, with the law-givers' rod, and with their sticks. Then from the waste land they went on to Mattanah:

Darby English Bible (DBY)

Well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at [the word of] the lawgiver, with their staves. And from the wilderness [they went] to Mattanah;

Webster's Bible (WBT)

The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staffs. And from the wilderness they went to Mattanah:

World English Bible (WEB)

The well, which the princes dug, Which the nobles of the people dug, With the scepter, [and] with their poles. From the wilderness [they traveled] to Mattanah;

Young's Literal Translation (YLT)

`A well -- digged it have princes, Prepared it have nobles of the people, With the lawgiver, with their staves.' And from the wilderness `they journeyed' to Mattanah,