Numbers 1:19 in Chinese

19 摩西遵照主的命令,在西乃旷野对以色列人进行了人口调查,他们的总人数如下∶ 吕便支派-46500人; 西缅支派-59300人; 迦得支派-45650人; 犹大支派-74600人; 以萨迦支派-54400人; 西布伦支派-57400人; 约瑟的后代∶ 以法莲支派-40500人; 玛拿西支派-32200人; 便雅悯支派-35400人; 但支派-62700人; 亚设支派-41500人; 拿弗他利支派-53400人。 以上是摩西和亚伦以及以色列的十二名首领进行人口清查的结果。这十二名首领代表了以色列的十二个支派。所有20岁以上能上阵作战的以色列男子都按家族登记在册,共计603550人。

Other Translations

King James Version (KJV)

As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.

American Standard Version (ASV)

As Jehovah commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.

Bible in Basic English (BBE)

As the Lord had given orders to Moses, so they were numbered by him in the waste place of Sinai.

Darby English Bible (DBY)

As Jehovah had commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.

Webster's Bible (WBT)

As the LORD commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.

World English Bible (WEB)

As Yahweh commanded Moses, so he numbered them in the wilderness of Sinai.

Young's Literal Translation (YLT)

as Jehovah hath commanded Moses; and he numbereth them in the wilderness of Sinai.