Nehemiah 5:10 in Chinese
10 我和我的亲属、我的手下人也借钱粮给百姓,现在,让我们废除债务抵押的做法吧!
Other Translations
King James Version (KJV)
I likewise, and my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
American Standard Version (ASV)
And I likewise, my brethren and my servants, do lend them money and grain. I pray you, let us leave off this usury.
Bible in Basic English (BBE)
Even I and my servants have been taking interest for the money and the grain we have let them have. So now, let us give up this thing.
Darby English Bible (DBY)
I also, my brethren and my servants, we might exact usury of them, money and corn. I pray you, let us leave off this usury.
Webster's Bible (WBT)
I likewise, my brethren, and my servants, might exact of them money and corn: I pray you, let us leave off this usury.
World English Bible (WEB)
I likewise, my brothers and my servants, do lend them money and grain. Please let us leave off this usury.
Young's Literal Translation (YLT)
And also, I, my brethren, and my servants, are exacting of them silver and corn; let us leave off, I pray you, this usury.