Micah 2:1 in Chinese
1 你这躺在床上还在思谋作恶发难的人有祸了! 天刚放亮,你们就动手; 因为你们手中握着权柄,能够为所欲为!
Other Translations
King James Version (KJV)
Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
American Standard Version (ASV)
Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.
Bible in Basic English (BBE)
A curse on the designers of evil, working on their beds! in the morning light they do it, because it is in their power.
Darby English Bible (DBY)
Woe to them that devise iniquity and work evil upon their beds! When the morning is light they practise it, because it is in the power of their hand.
World English Bible (WEB)
Woe to those who devise iniquity And work evil on their beds! When the morning is light, they practice it, Because it is in the power of their hand.
Young's Literal Translation (YLT)
Wo `to' those devising iniquity, And working evil on their beds, In the light of the morning they do it, For their hand is -- to God.