Matthew 8:6 in Chinese
6 罗马军官说∶“先生,我的仆人病重卧床不起。他瘫痪了,非常痛苦。”
Other Translations
King James Version (KJV)
And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.
American Standard Version (ASV)
and saying, Lord, my servant lieth in the house sick of the palsy, grievously tormented.
Bible in Basic English (BBE)
Saying, Lord, my servant is ill in bed at the house, with no power in his body, and in great pain.
Darby English Bible (DBY)
and saying, Lord, my servant lies paralytic in the house, suffering grievously.
World English Bible (WEB)
and saying, "Lord, my servant lies in the house paralyzed, grievously tormented."
Young's Literal Translation (YLT)
and saying, `Sir, my young man hath been laid in the house a paralytic, fearfully afflicted,'