Matthew 7:15 in Chinese
15 “要提防假先知,他们来到你们面前,看上去象绵羊,实际上却是危险的豺狼。
Other Translations
King James Version (KJV)
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
American Standard Version (ASV)
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Bible in Basic English (BBE)
Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
Darby English Bible (DBY)
But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
World English Bible (WEB)
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Young's Literal Translation (YLT)
`But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.