Matthew 7:14 in Chinese
14 但是,通向永生的门是非常窄小和艰难的,只有极少数的人才能找到它。
Other Translations
King James Version (KJV)
Because strait is the gate, and narrow is the way, which leadeth unto life, and few there be that find it.
American Standard Version (ASV)
For narrow is the gate, and straitened the way, that leadeth unto life, and few are they that find it.
Bible in Basic English (BBE)
For narrow is the door and hard the road to life, and only a small number make discovery of it.
Darby English Bible (DBY)
For narrow the gate and straitened the way that leads to life, and they are few who find it.
World English Bible (WEB)
How{TR reads "Because" instead of "How"} narrow is the gate, and restricted is the way that leads to life! Few are those who find it.
Young's Literal Translation (YLT)
how strait `is' the gate, and compressed the way that is leading to the life, and few are those finding it!