Matthew 27:55 in Chinese
55 许多妇女站在远处观望,她们是跟着耶稣从加利利来的,是为了服侍他的。
Other Translations
King James Version (KJV)
And many women were there beholding afar off, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
American Standard Version (ASV)
And many women were there beholding from afar, who had followed Jesus from Galilee, ministering unto him:
Bible in Basic English (BBE)
And a number of women were there, watching from a distance, who had come with Jesus from Galilee, waiting on his needs.
Darby English Bible (DBY)
And there were there many women beholding from afar off, who had followed Jesus from Galilee ministering to him,
World English Bible (WEB)
Many women were there watching from afar, who had followed Jesus from Galilee, serving him.
Young's Literal Translation (YLT)
And there were there many women beholding from afar, who did follow Jesus from Galilee, ministering to him,