Matthew 26:73 in Chinese
73 过了一会,站在那里的人们走近彼得,对他说∶“你确实是他们当中的一个。不管你怎么说,你的口音让你露了馅。”
Other Translations
King James Version (KJV)
And after a while came unto him they that stood by, and said to Peter, Surely thou also art one of them; for thy speech bewrayeth thee.
American Standard Version (ASV)
And after a little while they that stood by came and said to Peter, Of a truth thou also art `one' of them; for thy speech maketh thee known.
Bible in Basic English (BBE)
And after a little time those who were near came and said to Peter, Truly you are one of them; because your talk is witness against you.
Darby English Bible (DBY)
And after a little, those who stood [there], coming to [him], said to Peter, Truly *thou* too art of them, for also thy speech makes thee manifest.
World English Bible (WEB)
After a little while those who stood by came and said to Peter, "Surely you are also one of them, for your speech makes you known."
Young's Literal Translation (YLT)
And after a little those standing near having come, said to Peter, `Truly thou also art of them, for even thy speech doth make thee manifest.'