Matthew 26:57 in Chinese
57 耶稣被捕后,被押送到大祭司该亚法那里。律法师和长老们也聚集在这里。
Other Translations
King James Version (KJV)
And they that had laid hold on Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
American Standard Version (ASV)
And they that had taken Jesus led him away to `the house of' Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Bible in Basic English (BBE)
And those who had made Jesus prisoner took him away to the house of Caiaphas, the high priest, where the scribes and those in authority over the people had come together.
Darby English Bible (DBY)
Now they that had seized Jesus led [him] away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were assembled.
World English Bible (WEB)
Those who had taken Jesus led him away to Caiaphas the high priest, where the scribes and the elders were gathered together.
Young's Literal Translation (YLT)
And those laying hold on Jesus led `him' away unto Caiaphas the chief priest, where the scribes and the elders were gathered together,