Matthew 26:34 in Chinese
34 耶稣说∶“我实话告诉你,在今夜鸡叫之前,你会三次说不认识我。”
Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, That this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
American Standard Version (ASV)
Jesus said unto him, Verily I say unto thee, that this night, before the cock crow, thou shalt deny me thrice.
Bible in Basic English (BBE)
Jesus said to him, Truly I say to you that this night, before the hour of the cock's cry, you will say three times that you have no knowledge of me.
Darby English Bible (DBY)
Jesus said to him, Verily I say to thee, that during this night, before [the] cock shall crow, thou shalt deny me thrice.
World English Bible (WEB)
Jesus said to him, "Most assuredly I tell you that tonight, before the rooster crows, you will deny me three times."
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus said to him, `Verily I say to thee, that, this night, before cock-crowing, thrice thou wilt deny me.'