Matthew 25:34 in Chinese 34 “然后,王将对他右边的人说∶‘过来,你们这些人得到了我父的祝福,继承自从创世以来为你们准备好了的天国。
Other Translations King James Version (KJV) Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
American Standard Version (ASV) Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Bible in Basic English (BBE) Then will the King say to those on his right, Come, you who have the blessing of my Father, into the kingdom made ready for you before the world was:
Darby English Bible (DBY) Then shall the King say to those on his right hand, Come, blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from [the] world's foundation:
World English Bible (WEB) Then the King will tell those on his right hand, 'Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;
Young's Literal Translation (YLT) `Then shall the king say to those on his right hand, Come ye, the blessed of my Father, inherit the reign that hath been prepared for you from the foundation of the world;
Cross Reference Genesis 12:2 in Chinese 2 我要使你成为一个大国, 还要赐福给你, 使你名声昭著,受人敬重; 人们将因你而得福。
Deuteronomy 11:23 in Chinese 23 那么,主就将赶走你们面前所有这些民族,你们就能占有这些比你们强大的民族的土地。
Psalm 24:7 in Chinese 7 大门,敞开吧! 古老的门户,敞开吧! 伟大的君王就要进来了!
Psalm 115:13 in Chinese 13 他要赐福给一切敬畏主的人-不分高低贵贱,一视同仁。
Isaiah 6:5 in Chinese 5 我说∶“我有祸了!我注定要死了!我还不够纯洁,不配跟上帝说话,我周围的人也和我一样不配跟上帝说话,可是我却亲眼看见了我们的君王-全能的主!”
Isaiah 9:7 in Chinese 7 他的权威广大无边,他带来的和平没有止境;他继承大卫的宝座,以公道和正义治理他的国,使他的国坚定稳固,从现在直到永远;全能的主将以他的热诚成就这件事。
Isaiah 32:1 in Chinese 1 看哪,将有一位君王以正义治理天下,首领们将以公平执掌政权。
Isaiah 33:22 in Chinese 22 主是我们的审判者,是我们的统帅,是我们的君王,他必拯救我们。
Jeremiah 23:5 in Chinese 5 主说: “时候就要到了, 那时,我要立起大卫后裔中正直的一支。 这位君王将承袭王位,显露智慧, 在这块土地上实施公平和正义。
Ezekiel 37:24 in Chinese 24 ‘我的仆人大卫将做他们的君王,他们将有同一位牧者。他们会遵从我的律例,谨守我的律法,
Daniel 9:25 in Chinese 25 “你要清楚地知道:从下令恢复并重建耶路撒冷直至受膏者-一位君王出现,将经历七个‘七’。经过六十二个‘七’,耶路撒冷的街区和护城河都将重新建起,但这正是艰难时期。
Zephaniah 3:15 in Chinese 15 主已经免除了对你的审判, 他已经收回了本准备派来惩治你的仇敌。 主-以色列的君王与你同在, 你再也不必惧怕任何灾难。
Zechariah 9:9 in Chinese 9 欢腾吧,锡安! 高唱吧,耶路撒冷的人民! 看哪!你们的君王来了! 他带来正义和拯救, 却谦和地骑在一匹驴上,一匹小驴。
Matthew 3:2 in Chinese 2 他对人们说∶“悔改吧,天国即将来临。”
Matthew 5:3 in Chinese 3 “知道自己在属灵境界中是贫乏而且有需要的人是有福的, 因为天国属于他们;
Matthew 5:19 in Chinese 19 所以,无论是谁,只要违反了律法中的任何一条,甚至似乎是微不足道的一条,并且教唆别人也这么做,他在天国里就是最渺小的;无论是谁,只要遵守律法,同时又教育别人也这么做,那么,他在天国里就是伟大的。
Matthew 13:35 in Chinese 35 这正应验了上帝借先知之口所说的预言,上帝说: “我(上帝)要用寓言说话, 我要讲出所有创世以来的秘密。”
Matthew 19:29 in Chinese 29 每个为了跟随我而离开父母、兄弟、姐妹、或者土地的人,都将会获得百倍的报偿,并且得到永生。
Matthew 20:23 in Chinese 23 耶稣又说∶“即使你们的确要喝下我的这杯苦酒,可是我却没有权力来决定谁能坐在我的左右,只有天父有权决定。”
Matthew 21:5 in Chinese 5 “告诉锡安城的居民, ‘看,你们的国王来了! 他谦恭地骑着毛驴, 是的,他骑在幼驹上。 它生于一头做工的牲畜。’”
Matthew 22:11 in Chinese 11 “国王来见宾客。他看到一个人没穿礼服,
Matthew 25:21 in Chinese 21 “主人对他说∶‘干得好!你是个值得信赖的好奴仆。你在小事情上赢得了信赖,我会让你管理更多的事情,进来和我一起分享快乐吧!’
Matthew 25:23 in Chinese 23 “主人对他说∶‘干得好!你是个值得信赖的好奴仆,在小事情上你值得信赖,我会交给你管理更多的事情,进来和我一起分享快乐吧!’
Matthew 25:41 in Chinese 41 “接着,王对他左边的人说∶‘走开,你们这些上帝决定要惩罚的人,到那永不熄灭的烈火中去吧,那是为魔鬼和他们的天使准备的。
Matthew 27:37 in Chinese 37 把对他指控的牌子放在他头上方,牌子上写道∶“这是犹太之王耶稣”。
Mark 10:40 in Chinese 40 可是由不得我来让你们坐在我的左右。一些人将得到那些位置,它们是为那些人准备的,”
Luke 1:31 in Chinese 31 听着,你就要怀孕生子,你要给他取名叫耶稣。
Luke 11:28 in Chinese 28 耶稣却说∶“可是,那些听了上帝的教导并服从的人才真正有福呢!”
Luke 12:32 in Chinese 32 “你们这小小的人群,不要害怕。因为,上帝乐意把他的王国赐给你们的。
Luke 19:38 in Chinese 38 他们说∶“愿奉主的名义而来的国王得到祝福!愿天上和平,愿荣耀属于至高无上的上帝!”
John 1:49 in Chinese 49 拿但业说∶“拉比,您是上帝之子,您是以色列王。”
John 12:13 in Chinese 13 都拿着棕榈枝去欢迎他,呼喊着: “和撒那!祝福奉主的名义而来的人! 祝福以色列王!”
John 14:2 in Chinese 2 我父家里有很多房间,(如果不是这样,我会告诉你们的,)我就要去为你们准备好地方。
John 19:15 in Chinese 15 “带走他!带走他!把他钉死在十字架上!” 彼拉多问∶“你们让我把你们的王钉死在十字架上吗?” 祭司长说∶“除了凯撒,我们不要别的王!”
John 19:19 in Chinese 19 彼拉多写了一张条子,让人贴在耶稣的十字架上,上面写着∶“耶稣,拿撒勒人,犹太王。”
Acts 3:26 in Chinese 26 上帝让他的仆人出现时,把他先派遣到你们这里,通过每个人改邪归正,来保佑你们。”
Acts 15:18 in Chinese 18 这些事已世代为人所知。’
Romans 8:17 in Chinese 17 既然我们是上帝的孩子,那么我们也是继承人—上帝的继承人,与基督一起成为继承人。如果我们确实与他一同受难,那么我们便可以和他一起领受荣耀。
1 Corinthians 2:9 in Chinese 9 正如《经》上所说的那样: “上帝为爱他的那些人所准备的: 眼睛没有看见过, 耳朵没有听说过, 也不曾有人想到过。”
1 Corinthians 6:9 in Chinese 9 难道你们不知道不义的人不会继承上帝的天国吗?不要欺骗自己!凡是性行为不道德、崇拜偶像、通奸、男妓、同性恋者、
1 Corinthians 15:50 in Chinese 50 兄弟们,我告诉你们:我们的血肉之躯不能继承上帝的王国;必朽的不能继承那不朽的。
Galatians 3:13 in Chinese 13 基督把我们从律法的诅咒中解救出来,凭的是把他自己置于在我们原来的位置上,承受那诅咒,因为《经》上说∶“被吊在树上的人要受到诅咒。”
Galatians 5:21 in Chinese 21 嫉意,酗酒,淫佚的宴乐和所有类似的事情。对这些事情,我现在要警告你们,就象我以前警告过你们的那样,做这些事情的人将不会承受上帝的天国。
Ephesians 1:3 in Chinese 3 祝福上帝—我们的主耶稣基督之父。在基督里,上帝赐给了我们天国里所有属灵的祝福。
Ephesians 5:5 in Chinese 5 你们必须知道:任何在性行为上不道德、不洁或贪婪的人(这种人等于偶像崇拜者),都不会在基督和上帝的天国里占有一席之地。
1 Thessalonians 2:12 in Chinese 12 我们鼓励你们,安慰你们,督促要使你们的生活方式令召唤你们进入他的王国和荣耀的上帝满意。
2 Timothy 2:12 in Chinese 12 如果我们忍耐, 就能和他共同统治。 如果我们否定他, 他就否定我们。
2 Timothy 4:8 in Chinese 8 现在胜利者的桂冠在等着我,它是我过正义生活的奖赏。正义的法官-主在那天会赐给我这顶桂冠,他不仅赐给我,也赐给所有满怀爱心等待他重现的人们。
Hebrews 4:3 in Chinese 3 只有我们这些相信的人才能得到这安宁。正如上帝所说: “我在愤怒中发誓说: ‘他们绝不能从我这里得到安宁。’” 然而自创世以来,上帝已经完成了他的工作。
Hebrews 9:26 in Chinese 26 假如是那样的话,那么,自创世以来,基督就已经奉献自己很多次了,而事实上,他只在世纪终止时出现了一次,就一劳永逸地除去了罪孽。
Hebrews 11:16 in Chinese 16 但是,他们向往的却是一个更美好的家园,一个天上的家园,因此,上帝不因为被称为他们的上帝而感到羞耻,他为他们准备了一座城市。
James 2:5 in Chinese 5 我亲爱的兄弟,听着!上帝选择了世人眼中的穷人,使他们在信仰上富足,并让他们去领受他应许给爱他的人的王国。
1 Peter 1:3 in Chinese 3 赞美上帝,我们的主耶稣基督之父。在他丰富的怜悯里,通过耶稣基督从死里复活让我们重生,为的是给我们带来活生生的希望,
1 Peter 1:9 in Chinese 9 你们正在领受着你们的信仰的结果,既是灵魂上的拯救。
1 Peter 1:19 in Chinese 19 而是用基督宝贵的血-尤如完美无瑕的羔羊之血。
1 Peter 3:9 in Chinese 9 不要以恶报恶,或以辱骂还辱骂,相反,你们应该请求上帝赐福给他。因为这是上帝召唤你们去做的,以便你们可以领受到上帝的祝福。
Revelation 5:10 in Chinese 10 你让他们组成一个王国, 并使他们成为供职上帝的祭司。 在地上执掌王权。”
Revelation 13:8 in Chinese 8 自开天辟地以来,地上凡是名字没有登在被害羔羊的生命薄上的人,都会崇拜它。
Revelation 17:8 in Chinese 8 你看到的那头野兽,过去是活着的,但是现在死了。不过它就要从无底深渊钻出来,然后,走向毁灭。凡活在世上、名字在创世以来未被记入生命册的人,看到那这头野兽时,都会非常惊诧不已,因为它曾活过,现在死了,但将来还会再来。
Revelation 19:16 in Chinese 16 他的袍上、大腿上写着一个名字: “万王之王,万主之主。”
Revelation 21:7 in Chinese 7 胜利者会继承所有这一切。我要作他的上帝,他要作我的儿子。