Matthew 24:45 in Chinese
45 “假设有一个忠实、谨慎的奴仆,他的主人把家里所有的奴仆都交给他管,让他按时给他们分发食物。
Other Translations
King James Version (KJV)
Who then is a faithful and wise servant, whom his lord hath made ruler over his household, to give them meat in due season?
American Standard Version (ASV)
Who then is the faithful and wise servant, whom his lord hath set over his household, to give them their food in due season?
Bible in Basic English (BBE)
Who is the true and wise servant, whom his lord has put over those in his house, to give them their food at the right time?
Darby English Bible (DBY)
Who then is the faithful and prudent bondman whom his lord has set over his household, to give them food in season?
World English Bible (WEB)
"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?
Young's Literal Translation (YLT)
`Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?