Matthew 20:6 in Chinese
6 下午五点左右,他再次去市场,又看见有些人站在那儿无所事事,就问他们∶‘你们为什么整天站在这里不干活?’
Other Translations
King James Version (KJV)
And about the eleventh hour he went out, and found others standing idle, and saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
American Standard Version (ASV)
And about the eleventh `hour' he went out, and found others standing; and he saith unto them, Why stand ye here all the day idle?
Bible in Basic English (BBE)
And about the eleventh hour he went out and saw others doing nothing; and he says to them, Why are you here all the day doing nothing?
Darby English Bible (DBY)
But about the eleventh [hour], having gone out, he found others standing, and says to them, Why stand ye here all the day idle?
World English Bible (WEB)
About the eleventh hour{5:00 PM} he went out, and found others standing idle. He said to them, 'Why do you stand here all day idle?'
Young's Literal Translation (YLT)
And about the eleventh hour, having gone forth, he found others standing idle, and saith to them, Why here have ye stood all the day idle?