Matthew 19:6 in Chinese
6 他们不再是两个人,而是一个人。所以,上帝使他们结合在一起,凡人不应该分开他们。”
Other Translations
King James Version (KJV)
Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
American Standard Version (ASV)
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.
Bible in Basic English (BBE)
So that they are no longer two, but one flesh. Then let not that which has been joined by God be parted by man.
Darby English Bible (DBY)
so that they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let not man separate.
World English Bible (WEB)
So that they are no more two, but one flesh. What therefore God has joined together, don't let man tear apart."
Young's Literal Translation (YLT)
so that they are no more two, but one flesh; what therefore God did join together, let no man put asunder.'