Matthew 18:16 in Chinese
16 如果他听不进你的话,你就要找一两个证人一同去见他,这样‘对他的每一项指控都会得到两三个人的证明。’
Other Translations
King James Version (KJV)
But if he will not hear thee, then take with thee one or two more, that in the mouth of two or three witnesses every word may be established.
American Standard Version (ASV)
But if he hear `thee' not, take with thee one or two more, that at the mouth of two witnesses or three every word may be established.
Bible in Basic English (BBE)
But if he will not give ear to you, take with you one or two more, that by the lips of two or three witnesses every word may be made certain.
Darby English Bible (DBY)
But if he do not hear [thee], take with thee one or two besides, that every matter may stand upon the word of two witnesses or of three.
World English Bible (WEB)
But if he doesn't listen, take one or two more with you, that at the mouth of two or three witnesses every word may be established.
Young's Literal Translation (YLT)
and if he may not hear, take with thee yet one or two, that by the mouth of two witnesses or three every word may stand.