Mark 14:4 in Chinese
4 旁边的人见了都非常生气,议论说∶“为什么要糟蹋这些香膏呢?它值三十块银币呢,我们可以拿卖它的钱救济穷人。”
Other Translations
King James Version (KJV)
And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
American Standard Version (ASV)
But there were some that had indignation among themselves, `saying', To what purpose hath this waste of the ointment been made?
Bible in Basic English (BBE)
But some of them were angry among themselves, saying, For what purpose has this oil been wasted?
Darby English Bible (DBY)
And there were some indignant in themselves, and saying, Why has this waste been made of the ointment?
World English Bible (WEB)
But there were some who were indignant among themselves, saying, "Why has this ointment been wasted?
Young's Literal Translation (YLT)
and there were certain much displeased within themselves, and saying, `For what hath this waste of the ointment been made?