Mark 12:36 in Chinese
36 大卫受圣灵的启示,曾经说过: ‘主(上帝)对我主(基督)说: 坐在我的右边, 我会让你的敌人成为你的踏脚凳。’
Other Translations
King James Version (KJV)
For David himself said by the Holy Ghost, The LORD said to my Lord, Sit thou on my right hand, till I make thine enemies thy footstool.
American Standard Version (ASV)
David himself said in the Holy Spirit, The Lord said unto my Lord, Sit thou on my right hand, Till I make thine enemies the footstool of thy feet.
Bible in Basic English (BBE)
David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Be seated at my right hand, till I put those who are against you under your feet.
Darby English Bible (DBY)
[for] David himself said [speaking] in the Holy Spirit, The Lord said to my Lord, Sit on my right hand until I put thine enemies [as] footstool of thy feet.
World English Bible (WEB)
For David himself said in the Holy Spirit, 'The Lord said to my Lord, Sit at my right hand, Until I make your enemies the footstool of your feet.'
Young's Literal Translation (YLT)
for David himself said in the Holy Spirit, The Lord said to my lord, Sit thou on My right hand, till I place thine enemies -- thy footstool;