Luke 9:41 in Chinese
41 然后耶稣回答说∶“你们这些缺乏信仰的人啊!你们真是大错特错了!我还要和你们在一起呆多久呢?我还得忍耐到何时呢?把你的儿子带来吧!”
Other Translations
King James Version (KJV)
And Jesus answering said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and suffer you? Bring thy son hither.
American Standard Version (ASV)
And Jesus answered and said, O faithless and perverse generation, how long shall I be with you, and bear with you? bring hither thy son.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus said, O generation without faith and false in heart, how long will I have to be with you and put up with you? let your son come here.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus answering said, O unbelieving and perverted generation, how long shall I be with you and suffer you? Bring hither thy son.
World English Bible (WEB)
Jesus answered, "Faithless and perverse generation, how long shall I be with you and bear with you? Bring your son here."
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus answering said, `O generation, unstedfast and perverse, till when shall I be with you, and suffer you? bring near hither thy son;'