Luke 9:38 in Chinese
38 当时,人群中有人大声喊道∶“老师,我求您去看看我的儿子,他是我唯一的孩子!
Other Translations
King James Version (KJV)
And, behold, a man of the company cried out, saying, Master, I beseech thee, look upon my son: for he is mine only child.
American Standard Version (ASV)
And behold, a man from the multitude cried, saying, Teacher, I beseech thee to look upon my son; for he is mine only child:
Bible in Basic English (BBE)
And a man from among them, crying out, said, Master, I make a request to you, give a thought to my son, for he is my only child:
Darby English Bible (DBY)
And lo, a man from the crowd cried out saying, Teacher, I beseech thee look upon my son, for he is mine only child:
World English Bible (WEB)
Behold, a man from the crowd called out, saying, "Teacher, I beg you to look at my son, for he is my only child.
Young's Literal Translation (YLT)
and lo, a man from the multitude cried out, saying, `Teacher, I beseech thee, look upon my son, because he is my only begotten;