Luke 6:11 in Chinese
11 但是,律法师和法利赛人却非常气愤,他们彼此商量着如何对付耶稣。
Other Translations
King James Version (KJV)
And they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
American Standard Version (ASV)
But they were filled with madness; and communed one with another what they might do to Jesus.
Bible in Basic English (BBE)
But they were full of wrath, and were talking together about what they might do to Jesus.
Darby English Bible (DBY)
But *they* were filled with madness, and they spoke together among themselves what they should do to Jesus.
World English Bible (WEB)
But they were filled with rage, and talked with one another about what they might do to Jesus.
Young's Literal Translation (YLT)
and they were filled with madness, and were speaking with one another what they might do to Jesus.