Luke 24:17 in Chinese
17 耶稣问他们∶“你们边走边谈论着什么呢?” 他们停下脚步,看上去非常悲伤。
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad?
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, What are you talking about together while you go?
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast?
World English Bible (WEB)
He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?"
Young's Literal Translation (YLT)
and he said unto them, `What `are' these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?'