Luke 22:36 in Chinese
36 耶稣又说∶“但是,现在,有钱包的就带上钱包;有口袋的就带上口袋。如果谁还没有宝剑,就应该把自己的斗篷卖了,去买一把。
Other Translations
King James Version (KJV)
Then said he unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise his scrip: and he that hath no sword, let him sell his garment, and buy one.
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, But now, he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet; and he that hath none, let him sell his cloak, and buy a sword.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, But now, he who has a money-bag, or a bag for food, let him take it: and he who has not, let him give his coat for money and get a sword.
Darby English Bible (DBY)
He said therefore to them, But now he that has a purse let him take [it], in like manner also a scrip, and he that has none let him sell his garment and buy a sword;
World English Bible (WEB)
Then he said to them, "But now, whoever has a purse, let him take it, and likewise a wallet. Whoever has none, let him sell his cloak, and buy a sword.
Young's Literal Translation (YLT)
Then said he to them, `But, now, he who is having a bag, let him take `it' up, and in like manner also a scrip; and he who is not having, let him sell his garment, and buy a sword,