Luke 12:22 in Chinese
22 耶稣又对门徒们说∶“因此,我告诉你们,不要为你们的性命担心,不要担心吃什么;也不要为你的身体担心,不要担心穿什么。
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Take no thought for your life, what ye shall eat; neither for the body, what ye shall put on.
American Standard Version (ASV)
And he said unto his disciples, Therefore I say unto you, Be not anxious for `your' life, what ye shall eat; nor yet for your body, what ye shall put on.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to his disciples, For this reason I say to you, Take no thought for your life, about what food you will take, or for your body, how it may be clothed.
Darby English Bible (DBY)
And he said to his disciples, For this cause I say unto you, Be not careful for life, what ye shall eat, nor for the body, what ye shall put on.
World English Bible (WEB)
He said to his disciples, "Therefore I tell you, don't be anxious for your life, what you will eat, nor yet for your body, what you will wear.
Young's Literal Translation (YLT)
And he said unto his disciples, `Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;