Luke 1:2 in Chinese
2 这些事情和人们告诉我们的情形是一致的,告诉我们这些事情的人们,从一开始就亲眼目睹了这些事情,他们也曾做过向人们传播上帝信息的工作。
Other Translations
King James Version (KJV)
Even as they delivered them unto us, which from the beginning were eyewitnesses, and ministers of the word;
American Standard Version (ASV)
even as they delivered them unto us, who from the beginning wer eyewitnesses and ministers of the word,
Bible in Basic English (BBE)
As they were handed down to us by those who saw them from the first and were preachers of the word,
Darby English Bible (DBY)
as those who from the beginning were eye-witnesses of and attendants on the Word have delivered them to us,
World English Bible (WEB)
even as those who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word delivered them to us,
Young's Literal Translation (YLT)
as they did deliver to us, who from the beginning became eye-witnesses, and officers of the Word, --