Leviticus 16:34 in Chinese
34 这是你们要永远遵守的律法,以便你们可以每年一度为以色列人所犯的罪过行赎罪礼。” 亚伦遵照主对摩西的命令行事。
Other Translations
King James Version (KJV)
And this shall be an everlasting statute unto you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
American Standard Version (ASV)
And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel because of all their sins once in the year. And he did as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English (BBE)
And let this be an order for ever for you, so that the sin of the children of Israel may be taken away once every year. And he did as the Lord gave orders to Moses.
Darby English Bible (DBY)
And this shall be an everlasting statute unto you, to make atonement for the children of Israel [to cleanse them] from all their sins once a year. And he did as Jehovah had commanded Moses.
Webster's Bible (WBT)
And this shall be an everlasting statute to you, to make an atonement for the children of Israel for all their sins once a year. And he did as the LORD commanded Moses.
World English Bible (WEB)
"This shall be an everlasting statute for you, to make atonement for the children of Israel once in the year because of all their sins." It was done as Yahweh commanded Moses.
Young's Literal Translation (YLT)
`And this hath been to you for a statute age-during, to make atonement for the sons of Israel, because of all their sins, once in a year;' and he doth as Jehovah hath commanded Moses.