Judges 20 in Chinese

1 全体以色列人—从但到别是巴,包括基列,都不约而同地聚集在米斯巴。

2 以色列各支派的首领都出席了这一上帝的子民的聚会。步兵有四十万人。

3 便雅悯人得悉以色列人已经到了米斯巴。 以色列人问∶“告诉我们,这件邪恶的事是怎样发生的?”

4 那个利未人,也就是被害女子的丈夫,答道∶“我和我的妾到便雅悯境内的基比亚过夜;

5 那天晚上,基比亚人包围了我的房子,想要杀死我;后来,他们又把我的妾强奸致死。

6 我把她的尸身切成一块一块的,分送给以色列境内各地,好让人们知道这些人在以色列人中间犯下了如此邪恶和丧尽天良的罪行。

7 你们今天在场的都是以色列人,现在,拿出你们的见解来吧!”

8 所有的人都一齐站起来,说∶“今天,无论是住帐篷的还是住房子的都不要回家。

9 我们现在就要对基比亚采取行动。我们要拈阄决定去攻打基比亚人。

10 在以色列各支派中,我们要每百人选十人、每千人选百人、每万人选千人供应军粮,其余的人都去讨伐基比亚人,惩罚他们在以色列人中干的这种丧尽天良的丑行。”

11 全体以色列人同仇敌忾,集结起来攻打基比亚城。

12 以色列各支派派使者传谕全体便雅悯人,说∶“你们犯了十恶不赦的大罪!

13 赶快把基比亚那伙歹徒交出来!我们要处死他们,好从以色列中翦除邪恶!” 可是便雅悯人不仅不听从他们以色列同胞的话,

14 反而从各地聚集到基比亚城,准备同以色列人作战。

15 当天,便雅悯人从各城召集了二万六千名兵士,此外,基比亚人也点出七百名训练有素的兵士。

16 全军拥有七百名擅用左手的兵士,他们能甩石伤人,毫发不差。

17 而便雅悯支派以外的以色列人则征集了四十万人,都是能征惯战的兵士。

18 以色列人到伯特利求问上帝∶“我们哪一支派应该先去攻打便雅悯人呢?” 主说∶“犹大支派先去。”

19 第二天早上,以色列人出发,在基比亚城的对面扎营。

20 以色列人在基比亚城下摆开阵势,向便雅悯人挑战。

21 便雅悯人出城应战。那天,便雅悯人杀死了两万两千名以色列人。

22 以色列人来到主的面前整日哭号,他们求问主∶“我们要不要再去攻打我们的同胞便雅悯人?”主说∶“去攻打他们。” 以色列人恢复了勇气,又在前一天交战的地方摆下阵势,

24 攻打便雅悯人。

25 便雅悯人出城应战,又杀死了一万八千余名训练有素的以色列士兵。

26 这一次,以色列全军一起来到伯特利,坐在主的面前哭号,整整一天不吃不喝。他们向主献上了烧化祭和平安祭。

27 当时,上帝的约柜在那里,

28 非尼哈担当祭司,侍立在约柜前;非尼哈是以利亚撒的儿子,亚伦的孙子。以色列人求问主∶“我们应该再去攻打便雅悯人呢,还是就此休战?” 主说∶“去吧,明天我要把他们交在你们的手中。”

29 这一次,以色列人在基比亚城周围布下埋伏。

30 第三天,以色列人又向便雅悯人挑战。他们象以前一样在基比亚城下摆开阵势。

31 便雅悯人出城应战,被以色列人诱离了城池。他们像以前一样,在通往伯特利和基比亚大路上的空旷地带杀死了大约三十名以色列人,

32 自以为可以象以前一样击败以色列人。 但以色列人早已商议好,他们佯装败退,把便雅悯人诱离城池,引到了大路上。

33 以色列人都退到巴力他玛,重整队伍;这时,埋伏在基比亚周围的伏兵突然冲出,

34 一万名以色列精兵直扑基比亚城,战斗极其惨烈。便雅悯人还不知道大祸已经临头。

35 那一天,主把便雅悯人交在以色列人手中,二万五千一百名训练有素的便雅悯兵士被消灭。

36 便雅悯人这才意识到自己已经失败了。 以色列人从便雅悯人面前撤退,而将破城的任务委于设在基比亚城周围的伏兵。

37 伏兵冲进基比亚城后,迅即展开,用剑杀光了全城所有的人。

38 以色列人事先与伏兵约定∶伏兵得手后举烟为号,

39 以色列人即回身接战。 便雅悯人向以色列人发起攻击后,杀死了大约三十名以色列人。他们自鸣得意∶“我们又象以前一样把他们彻底打垮了!”

40 这时,烟柱从基比亚城上空升起,这是伏兵得手的信号。便雅悯人回头看时,全城已是烟气冲天。

41 以色列人转身冲杀;便雅悯人知道大势已去,乱作一团。

42 便雅悯人转身拼命向旷野逃跑,想摆脱以色列人;但以色列人紧追不舍,闯进城里的伏兵也出来夹攻,

43 他们包围了便雅悯人,向他们进逼,不给他们喘息的时机,在远至基比亚以东的一个地方将他们彻底击溃,

44 一万八千名勇猛的便雅悯兵士被杀。

45 其余的便雅悯人转向旷野的临门岩逃去,又有五千人在路上被杀。以色列人继续追击剩下的人,一直追到基顿,又杀死二千人。

46 那一天,共有二万五千名便雅悯人被杀,他们都是能征惯战的勇士。

47 只有六百名男子逃到旷野的临门岩,在那里躲了四个月。

48 以色列人又转回去攻打其余的便雅悯人,他们杀光了各座城里所有的人和牲畜,又放火烧毁了所有的城。