Judges 19:28 in Chinese
28 他说∶“起来,我们走吧!”但是没有回音—她已经死了。 他把她的尸体放在驴背上,起身回家。
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto her, Up, and let us be going. But none answered. Then the man took her up upon an ass, and the man rose up, and gat him unto his place.
American Standard Version (ASV)
And he said unto her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up upon the ass; and the man rose up, and gat him unto his place.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to her, Get up and let us be going; but there was no answer; so he took her up and put her on the ass, and went on his way and came to his house.
Darby English Bible (DBY)
He said to her, "Get up, let us be going." But there was no answer. Then he put her upon the ass; and the man rose up and went away to his home.
Webster's Bible (WBT)
And he said to her, Rise, and let us be going. But none answered. Then the man took her upon an ass, and the man rose, and went to his place.
World English Bible (WEB)
He said to her, Up, and let us be going; but none answered: then he took her up on the donkey; and the man rose up, and got him to his place.
Young's Literal Translation (YLT)
and he saith unto her, `Rise, and we go;' and there is none answering, and he taketh her on the ass, and the man riseth and goeth to his place,