Judges 14:13 in Chinese
13 如果猜不中,你们每人就得给我一件细麻布衣服和一套礼服。” 那些人说∶“你把谜语说出来让我们听听。”
Other Translations
King James Version (KJV)
But if ye cannot declare it me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.
American Standard Version (ASV)
but if ye cannot declare it unto me, then shall ye give me thirty linen garments and thirty changes of raiment. And they said unto him, Put forth thy riddle, that we may hear it.
Bible in Basic English (BBE)
But if you are not able to give me the answer, then you will have to give me thirty linen robes and thirty changes of clothing. And they said to him, Put your hard question and let us see what it is.
Darby English Bible (DBY)
but if you cannot tell me what it is, then you shall give me thirty linen garments and thirty festal garments." And they said to him, "Put your riddle, that we may hear it."
Webster's Bible (WBT)
But if ye cannot declare it to me, then shall ye give me thirty sheets and thirty change of garments. And they said to him, propose thy riddle, that we may hear it.
World English Bible (WEB)
but if you can't declare it to me, then shall you give me thirty linen garments and thirty changes of clothing. They said to him, Put forth your riddle, that we may hear it.
Young's Literal Translation (YLT)
and if ye are not able to declare `it' to me, then ye have given to me thirty linen shirts, and thirty changes of garments.' And they say to him, `Put forth thy riddle, and we hear it!'