Judges 11:40 in Chinese
40 此后,在以色列形成一个风俗∶每年以色列女子都要离家四天,去记念基列人耶弗他的女儿,为她哀伤。
Other Translations
King James Version (KJV)
That the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
American Standard Version (ASV)
that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
Bible in Basic English (BBE)
For the women to go year by year sorrowing for the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in every year.
Darby English Bible (DBY)
that the daughters of Israel went year by year to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in the year.
Webster's Bible (WBT)
That the daughters of Israel went yearly to lament the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
World English Bible (WEB)
that the daughters of Israel went yearly to celebrate the daughter of Jephthah the Gileadite four days in a year.
Young's Literal Translation (YLT)
from time to time the daughters of Israel go to talk to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in a year.