John 4:47 in Chinese
47 当他听说耶稣从犹太来到加利利时,便去见他,求耶稣去给儿子治病,因为,他的儿子快要死了。
Other Translations
King James Version (KJV)
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought him that he would come down, and heal his son: for he was at the point of death.
American Standard Version (ASV)
When he heard that Jesus was come out of Judaea into Galilee, he went unto him, and besought `him' that he would come down, and heal his son; for he was at the point of death.
Bible in Basic English (BBE)
When it came to his ears that Jesus had come from Judaea into Galilee, he went to him and made a request that he would come down to his son, who was near to death, and make him well.
Darby English Bible (DBY)
He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him and asked [him] that he would come down and heal his son, for he was about to die.
World English Bible (WEB)
When he heard that Jesus had come out of Judea into Galilee, he went to him, and begged him that he would come down and heal his son, for he was at the point of death.
Young's Literal Translation (YLT)
he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.