John 4:42 in Chinese
42 他们对那女子说∶“我们刚开始信仰耶稣,是因为你告诉我们的事。但是,现在信,是因为我们亲耳听到了他的话,知道这个人的确是救世主。”
Other Translations
King James Version (KJV)
And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
American Standard Version (ASV)
and they said to the woman, Now we believe, not because of thy speaking: for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Saviour of the world.
Bible in Basic English (BBE)
And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.
Darby English Bible (DBY)
and they said to the woman, [It is] no longer on account of thy saying that we believe, for we have heard him ourselves, and we know that this is indeed the Saviour of the world.
World English Bible (WEB)
They said to the woman, "Now we believe, not because of your speaking; for we have heard for ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Savior of the world."
Young's Literal Translation (YLT)
and said to the woman -- `No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world -- the Christ.'