John 4:20 in Chinese
20 我们祖先在这座山上崇拜,你们犹太人却说,耶路撒冷才应该是人们崇拜的地方。”
Other Translations
King James Version (KJV)
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
American Standard Version (ASV)
Our fathers worshipped in this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
Bible in Basic English (BBE)
Our fathers gave worship on this mountain, but you Jews say that the right place for worship is in Jerusalem.
Darby English Bible (DBY)
Our fathers worshipped in this mountain, and ye say that in Jerusalem is the place where one must worship.
World English Bible (WEB)
Our fathers worshiped in this mountain, and you Jews say that in Jerusalem is the place where people ought to worship."
Young's Literal Translation (YLT)
our fathers in this mountain did worship, and ye -- ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'