John 1:47 in Chinese
47 耶稣看到拿但业朝他走来,关于他,耶稣说道∶“过来的这个人是一个真正的以色列人,他心里没有任何诡诈。”
Other Translations
King James Version (KJV)
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold an Israelite indeed, in whom is no guile!
American Standard Version (ASV)
Jesus saw Nathanael coming to him, and saith of him, Behold, an Israelite indeed, in whom is no guile!
Bible in Basic English (BBE)
Jesus saw Nathanael coming to him and said of him, See, here is a true son of Israel in whom there is nothing false.
Darby English Bible (DBY)
Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold [one] truly an Israelite, in whom there is no guile.
World English Bible (WEB)
Jesus saw Nathanael coming to him, and said about him, "Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!"
Young's Literal Translation (YLT)
Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, `Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;'