John 1:14 in Chinese 14 道变成了肉身,生活在我们中间。我们看到了他的荣耀-父之独子的荣耀。他从天父那里来,充满了恩典和真理。
Other Translations King James Version (KJV) And the Word was made flesh, and dwelt among us, (and we beheld his glory, the glory as of the only begotten of the Father,) full of grace and truth.
American Standard Version (ASV) And the Word became flesh, and dwelt among us (and we beheld his glory, glory as of the only begotten from the Father), full of grace and truth.
Bible in Basic English (BBE) And so the Word became flesh and took a place among us for a time; and we saw his glory--such glory as is given to an only son by his father--saw it to be true and full of grace.
Darby English Bible (DBY) And the Word became flesh, and dwelt among us (and we have contemplated his glory, a glory as of an only-begotten with a father), full of grace and truth;
World English Bible (WEB) The Word became flesh, and lived among us. We saw his glory, such glory as of the one and only Son of the Father, full of grace and truth.
Young's Literal Translation (YLT) And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.
Cross Reference Psalm 2:7 in Chinese 7 那被选立的君王说:我要宣喻主的旨意。 主对我说: 自今而后,我就是你的父亲,
Psalm 45:2 in Chinese 2 你比所有的人都更英俊潇洒, 你的谈吐超俗温雅, 因此,上帝要永远赐福给你。
Isaiah 7:14 in Chinese 14 主要亲自给你们一个徵兆∶ 看哪,必有处女要怀孕生子, 他的名字要叫做以马内利。
Isaiah 40:5 in Chinese 5 那时,主的荣耀将显露出来,全世界的人都能看到它。 这是主亲口宣布的。”
Isaiah 53:2 in Chinese 2 他在主的面前象一株成长的幼芽,象扎在旱地里的根。他既没有引人注目的俊美和威仪,也没有令人倾慕的仪表。
Isaiah 60:1 in Chinese 1 “起来吧,耶路撒冷!放出你的光辉来! 照耀你的光已经来临! 主的荣耀已经在你的头上升起!
Matthew 1:16 in Chinese 16 雅各是约瑟的父亲, 约瑟是马利亚的丈夫, 马利亚是耶稣的母亲。 耶稣被人们称为弥赛亚 —即基督。
Matthew 1:20 in Chinese 20 但是,当约瑟考虑这事的时候,上帝的一位天使在他的梦中出现,对他说∶“约瑟,大卫的后代,不要害怕娶马利亚为妻,因为她怀的孩子是圣灵赐给她的。
Matthew 17:1 in Chinese 1 六天后,耶稣带着彼得、雅各和约翰两兄弟登上一座高山,当时只有他们几个人在那里。
Luke 1:31 in Chinese 31 听着,你就要怀孕生子,你要给他取名叫耶稣。
Luke 2:7 in Chinese 7 生下了第一个儿子。因为客店没有地方容纳他们,她便把孩子用布包了起来,放在了马槽里。
Luke 2:11 in Chinese 11 因为今天在大卫的城里你们的救世主诞生了,他就是主基督。
Luke 9:32 in Chinese 32 可是,彼得和其他人却都睡着了。当他们醒过来时,都看到了耶稣的荣耀,也看见了和耶稣基督站在一起的那两个人。
John 1:1 in Chinese 1 最初有道,道与上帝同在,道即是上帝。
John 1:16 in Chinese 16 我们都领受到了他丰盛的恩典与真理,得到他赐与的无尽福泽。
John 2:11 in Chinese 11 这是耶稣在加利利迦拿时,显示的第一个奇迹,他显示出了他的荣耀,门徒们都信仰他了。
John 3:16 in Chinese 16 因为,上帝非常爱世人,他甚至献出了自己唯一的儿子,以便使每一个信仰他(儿子)的人不会灭亡,而获永生。
John 3:18 in Chinese 18 凡是信仰他的人,都不会被定罪,不信仰他的人已被定罪,因为他们不信仰上帝唯一的儿子。
John 6:51 in Chinese 51 我就是来自天堂的活面包,任何人吃了这面包,都会永生不死。这块饼就是我的肉体,我将为这个世界的生命奉献它。”
John 11:40 in Chinese 40 耶稣对她说∶“我不是告诉过你了吗?只要你相信,就可以看到上帝的荣耀。”
John 12:40 in Chinese 40 “他蒙蔽了他们的眼睛, 让他们的心灵迟钝, 以至于他们视而不见, 心灵不能理解, 不转向我-这样我才好治愈他们。”
John 14:6 in Chinese 6 耶稣说∶“我就是道路、是真理、是生命,除非通过我,没人能到父那里去。
John 14:9 in Chinese 9 耶稣说∶“我和你们在一起这么长时间,你们还不认识我吗,腓力?见过我的人就看见父了,你怎么能说∶‘让我们看看父,’呢?
John 17:22 in Chinese 22 我给了他们荣耀,这荣耀是您给我的,以便让他们象我们一样,可以成为一体。
Acts 13:33 in Chinese 33 我们是他们的后代,上帝通过让耶稣死而复活,为了我们使这诺言得以实现。正如诗篇第二篇所说: ‘你是我的儿子, 今日我成为你的父亲。’
Romans 1:3 in Chinese 3 福音是关于上帝之子,即我们的主耶稣基督的事情。做为一个凡人,他是大卫的后裔,
Romans 8:3 in Chinese 3 上帝完成了摩西律法做不到的事情,因为律法已被人类非属灵的本性所削弱。为了对付罪恶,上帝把他自己的儿子派来,让他具有我们用来犯罪的人类的形体,上帝用这个人的身体,给罪定了罪,(消灭了罪恶。)
Romans 9:5 in Chinese 5 他们是我们伟大的先父们的后代,从人类的角度来说,基督来自这些伟大的先父。基督是凌驾于一切的上帝。永远赞美他,阿们!
1 Corinthians 15:47 in Chinese 47 第一个来自尘世的人由泥土所造。第二个人来自天堂。
2 Corinthians 4:4 in Chinese 4 今世的统治者(撒旦)蒙蔽了这些不信的人的心灵,使他们看不到基督荣耀福音的光芒。而基督却是上帝的形象。
2 Corinthians 12:9 in Chinese 9 但他回答说∶“我的恩典对你已经足够了,因为我的力量在你软弱的时候得到完美。”所以我很高兴夸耀自己的软弱,以便让基督的力量能活在我之中。
Galatians 4:4 in Chinese 4 但是当适当的时刻到来时,上帝就派出他的儿子。他为女人所生,生活在律法之下,
Ephesians 3:18 in Chinese 18 以便让你们和上帝的所有圣民都有能力去理解基督之爱的博大深。
Philippians 2:6 in Chinese 6 虽然基督在本质上就是上帝,但他没有认为与上帝平等是用作自己优越的事情。
Colossians 1:19 in Chinese 19 因为完整的上帝选择了生活在基督之中,
Colossians 2:3 in Chinese 3 所有智慧和知识的宝藏都蕴藏在他之中。
Colossians 2:9 in Chinese 9 由于上帝完整的神性活在基督凡人的形体里,
1 Timothy 1:14 in Chinese 14 但是我们的主赐给了我浩荡恩典,伴随这恩典的是在基督耶稣里的信仰与爱。
1 Timothy 3:16 in Chinese 16 勿庸置疑,我们宗教(上帝向我们展示的真理)的奥秘是非常伟大的: 他以人的形体出现, 圣灵证明了他是正确的。 天使能看见他, 他的福音已传播给了各国(非犹太人), 世人信仰他, 他在荣耀中被升入天堂。
Hebrews 1:3 in Chinese 3 他是上帝荣耀的闪光,他的本性与上帝的一样,他用强有力的话语维系万物。当他清除了人类的罪孽之后,在天堂便坐到上帝的右侧,
Hebrews 1:5 in Chinese 5 上帝不曾对任何一个天使说过: “你是我的儿子, 今天,我成了你的父亲。” 他也不曾对任何一个天使说过: “我将是他的父亲, 他将是我的儿子。”
Hebrews 2:11 in Chinese 11 使他人圣洁的人和被他人变得圣洁的人,都是来自一个家庭,这是为什么耶稣称他们为兄弟而不感到羞耻的原因。
Hebrews 2:14 in Chinese 14 既然这些孩子都是会死的血肉之躯,所以耶稣也变得和他们一样,具有血肉之躯,这样他就可以用自己的死来摧毁那个掌握死亡权力的魔鬼。
Hebrews 5:5 in Chinese 5 同样,基督也没有凭自己获得成为大祭司的荣誉,而是上帝曾对他说: “你是我的儿子, 今天我成为你的父亲。”
Hebrews 10:5 in Chinese 5 因此,当基督来到这个世上时,他说: “你不要祭物和贡品, 而为我准备了一个躯体。
1 Peter 2:4 in Chinese 4 主是活石。世人遗弃了他,但是,上帝却选择了他,并珍爱他。接近他吧(主耶稣)。
2 Peter 1:16 in Chinese 16 我们告诉过你们关于主耶稣基督的力量和来临之事,那不是我们别出心裁的发明。而是我们亲眼目睹了耶稣的伟大。
1 John 1:1 in Chinese 1 我们现在告诉你们的是关于在世界开始之前就早已存在的: 我们听到了它, 亲眼目睹了他, 我们观察了它, 并亲手触摸了它。 我们写信给你们谈谈关于赋予生命之道(基督)。
1 John 4:2 in Chinese 2 你们可以这样认出上帝的圣灵:凡是承认耶稣基督降世为人的灵,就是来自上帝的灵。
1 John 4:9 in Chinese 9 上帝是这样向我们展示了他对我们的爱的:上帝派遣他的独子来到世上,以便让我们通过他而有生命。
1 John 4:14 in Chinese 14 我们目睹了父派遣儿子来作世上的救世主。这就是我们现在告诉人们的。
2 John 1:7 in Chinese 7 许多骗子已来到世间。他们不承认耶稣基督降世为人这一事实。这种人是骗子,是耶稣基督的敌人。
Revelation 21:3 in Chinese 3 我听到从宝座中传来一个声音说∶“现在上帝安家在人间了,他要和人住在一起,他们要成为他的子民。上帝要亲自和他们同在,做他们的上帝。