Job 7:7 in Chinese
7 上帝啊, 求你记得我的存在只不过如一阵微风掠过, 我再也见不到幸福和喜乐。
Other Translations
King James Version (KJV)
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
American Standard Version (ASV)
Oh remember that my life is a breath: Mine eye shall no more see good.
Bible in Basic English (BBE)
O, keep in mind that my life is wind: my eye will never again see good.
Darby English Bible (DBY)
Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.
Webster's Bible (WBT)
O remember that my life is wind: my eye will no more see good.
World English Bible (WEB)
Oh remember that my life is a breath. My eye shall no more see good.
Young's Literal Translation (YLT)
Remember Thou that my life `is' a breath, Mine eye turneth not back to see good.