Job 24:11 in Chinese
11 他们为恶人榨油, 为恶人制酒, 但自己却要忍受干渴。
Other Translations
King James Version (KJV)
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.
American Standard Version (ASV)
They make oil within the walls of these men; They tread `their' winepresses, and suffer thirst.
Bible in Basic English (BBE)
Between the lines of olive-trees they make oil; though they have no drink, they are crushing out the grapes.
Darby English Bible (DBY)
They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst.
Webster's Bible (WBT)
Who make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst.
World English Bible (WEB)
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
Young's Literal Translation (YLT)
Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.