Jeremiah 7:19 in Chinese
19 可是,与其说他们是在惹我恼怒,还不如说他们是在伤害自己,自取羞辱。”主这样宣布了。
Other Translations
King James Version (KJV)
Do they provoke me to anger? saith the LORD: do they not provoke themselves to the confusion of their own faces?
American Standard Version (ASV)
Do they provoke me to anger? saith Jehovah; `do they' not `provoke' themselves, to the confusion of their own faces?
Bible in Basic English (BBE)
Are they moving me to wrath? says the Lord; are they not moving themselves to their shame?
Darby English Bible (DBY)
Is it I whom they provoke to anger? saith Jehovah; is it not themselves, to the shame of their own face?
World English Bible (WEB)
Do they provoke me to anger? says Yahweh; [do they] not [provoke] themselves, to the confusion of their own faces?
Young's Literal Translation (YLT)
Me are they provoking to anger? an affirmation of Jehovah, Is it not themselves, For the shame of their own faces?