Jeremiah 51:13 in Chinese
13 你这住在众多的河流之间、拥有巨大财富的女郎啊, 你的末日到了, 你再也不能巧取豪夺了。
Other Translations
King James Version (KJV)
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.
American Standard Version (ASV)
O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.
Bible in Basic English (BBE)
O you whose living-place is by the wide waters, whose stores are great, your end is come, your evil profit is ended.
Darby English Bible (DBY)
Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.
World English Bible (WEB)
You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end is come, the measure of your covetousness.
Young's Literal Translation (YLT)
O dweller on many waters, abundant in treasures, Come in hath thine end, the measure of thy dishonest gain.