Jeremiah 36:20 in Chinese
20 官员们把长卷留在书记官以利沙玛的房间里,然后进宫谒见王,把事情的始末讲给王听。
Other Translations
King James Version (KJV)
And they went in to the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe, and told all the words in the ears of the king.
American Standard Version (ASV)
And they went in to the king into the court; but they had laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.
Bible in Basic English (BBE)
Then they went into the open square to the king; but the book they put away in the room of Elishama the scribe; and they gave the king an account of all the words.
Darby English Bible (DBY)
And they went in unto the king into the court, but they laid up the roll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.
World English Bible (WEB)
They went in to the king into the court; but they had laid up the scroll in the chamber of Elishama the scribe; and they told all the words in the ears of the king.
Young's Literal Translation (YLT)
And they go in unto the king, to the court, and the roll they have laid up in the chamber of Elishama the scribe, and they declare in the ears of the king all the words.