Jeremiah 22 in Chinese

1 主说∶“你到犹大王的王宫去,把这些话告诉他们:

2 ‘犹大王啊,你这坐在大卫宝座上的人,你的臣仆和你那些进出城门的子民们,都来听听主的话吧,

3 主是这样说的∶你们要实行公平和正义,要把受掠夺的人从压迫者的手中解救出来。不要虐待或伤害外乡人和孤儿寡妇,不要使这地方蒙上无辜者的血。

4 如果你们能认真做到我告诉你们的这些话,君王就能够继续坐在大卫的宝座上,率领他的臣民驾车乘马,出入宫门。

5 但是,如果你们以为这些话无足轻重,我指着我自己发誓,这座王宫必定要归于毁灭。’”

6 主是这样说到犹大王的基业的: “对于我,你就象基列, 就象黎巴嫩的山峰, 然而,我仍然要使你成为一片荒野, 一座座没有人烟的城。

7 我将指定你的毁灭者,他们个个武器在身; 他们将砍倒贵重的香柏树, 把它们扔进火里。

8 将来,列国的人路过这城, 他们彼此会问:‘主为什么对这宏伟的城要这样做?’

9 人们会这样回答: ‘因为他们背弃了主-他们的上帝的约,向异神参拜,侍奉它们。’”

10 不要为死者哭泣了, 不要为他悲哀了, 还是为那即将离城的人伤心痛哭吧, 因为他再也不能回来了, 再也看不到他出生的土地了。

11 因为主是这样说到犹大王约西亚的儿子沙龙的∶他继承了父亲的王位,离开了这里,却永远不能再回到这里来了∶

12 “他必死在被掳去的地方,永远不得再见这块土地。”

13 “你这苛待民众、驱使民众为你建造宫室的人有祸了! 你欺骗民众以增高宫室, 你让朋友为你白白工作却不付工钱。

14 你说: ‘我要为自己建起宏大的宫殿, 上面要有宽敞的房间。’ 于是,你开窗户, 用香柏木做墙围, 又叫人把它漆成红色。

15 难道你以为大肆使用香柏木就能够让你安居宝座吗? 难道你的父亲不曾丰衣足食吗? 他实行公正和正义,于是他事事顺利;

16 他致力于为困苦无助的人伸冤,于是他事事成功。 这不就是认识我的方法吗?”主这样宣布了。

17 主说∶ “然而,你除了谋求自己的好处之外什么也不想, 只想杀戳无辜的人民, 只想压榨他们,残害他们。”

18 所以,主这样说到犹大王约西亚的儿子约雅敬: “人民不会为他悲哀,说:‘太惨了,我的兄弟,’或‘太惨了,我的姐妹。’ 他们不会悼念他,说:‘太惨了,我主,’或‘太惨了,阁下。’

19 他将被人拖走,扔出耶路撒冷城外, 象埋死驴一样被埋掉。”

20 “到黎巴嫩山上去哀号吧, 在巴珊哭喊吧, 在亚巴琳哭喊吧, 因为你所有的情人都被消灭了。

21 当初你自己觉得安全无忧的时候我就对你说过, 你却说:‘我不想听。’ 你从年轻时起就是如此,不肯服从我。

22 你所有的牧人都必被风卷走, 你所有的情人都必被人掳走, 那时,你必定受辱, 为你所做的一切恶行蒙受羞辱。

23 你住在黎巴嫩,安卧在香柏木的宫殿里; 然而,当灾难临头的时候, 当那象妇女分娩一样的痛苦袭来的时候, 你将会怎样地呻吟!”

24 主说∶“我指着我的永生发誓,即使约雅敬的儿子犹大王约雅斤是我右手上的戒玺,我也要把你摘下来。

25 我一定要把你交给那些想要你的命的人,交给你所恐惧的巴比伦王尼布甲尼撒和迦勒底人。

26 我要把你和生养你的母亲都扔到另外一块土地上去,你没有在那里出生,却要在那里死去。

27 你们渴望从那里回来,但却永远不能返回。”

28 这个哥尼雅,不就是一只受人鄙视的破陶罐吗? 不就是一件没人要的东西吗? 为什么还要把他和他的子孙扔到一个他们根本不知道的地方去呢?

29 大地啊,大地啊,大地啊, 听听主的话吧, 主是这样说的:

30 “把这人当作绝后的人记下来, 他注定终生不得志, 他的子孙后代不会有人兴起, 不会有人再坐在大卫的宝座上统治犹大。”