Jeremiah 19:5 in Chinese
5 他们为巴力建起邱坛,把他们的亲生儿女投进坛上的火中,当作祭品献给巴力。我没有吩咐过他们这样做,也没有谈论过这类事情,甚至连想都没想过。’
Other Translations
King James Version (KJV)
They have built also the high places of Baal, to burn their sons with fire for burnt offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
American Standard Version (ASV)
and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt-offerings unto Baal; which I commanded not, nor spake it, neither came it into my mind:
Bible in Basic English (BBE)
And they have put up the high places of the Baal, burning their sons in the fire; a thing which was not ordered by me, and it was never in my mind:
Darby English Bible (DBY)
and they have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire as burnt-offerings unto Baal, which I commanded not, nor spake it, neither came it up into my mind:
World English Bible (WEB)
and have built the high places of Baal, to burn their sons in the fire for burnt offerings to Baal; which I didn't command, nor spoke it, neither came it into my mind:
Young's Literal Translation (YLT)
and have built the high places of Baal to burn their sons with fire, burnt-offerings to Baal, that I commanded not, nor spake of, nor did it come up on My heart.